Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
דברו דַּבְּר֗וּ
they ordered words/his words
Verb Piel imperative second person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
עדת עֲדַת
witness
Noun common feminine singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
לאמר לֵאמֹר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
בעשר בֶּעָשֹׂר
within ten/rich one
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
לחדש לַחֹדֶשׁ
to renew/new moon
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
הזה הָזֶּה
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
ויקחו וְיִקְחוּ
and they are taking hold
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
להם לָהֶ֗ם
to themselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
שה שֶׂה
each lamb
Noun common both singular absolute
לבית לְבֵית־
to the house
| |
Preposition, Noun common both singular construct
אבת אָבֹת
fathers
Noun common feminine plural absolute
שה שֶׂה
each lamb
Noun common both singular absolute
לבית לַבָּיִת׃
to the house
| |
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
they ordered words toward all/every witness God Straightened to say within ten/rich one to renew/new moon this one and they are taking hold to themselves a man each lamb to the house fathers each lamb to the house
RBT Paraphrase:
A Lamb for each House
They have ordered words toward every witness of God-Straightened to speak within a rich one to renew this one, and they are taking hold of themselves, each man a lamb, to the house of the fathers a lamb for each house.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Speak ye to all the assembly of Israel, saying, In the tenth of this month and they shall take to them each a sheep, according to the house of the fathers; a sheep for a house.
LITV Translation:
Speak to all the congregation of Israel, saying, On the tenth of this month, they shall each take for themselves an animal of the flock for a father's house, a flock animal for a house.
Brenton Septuagint Translation:
Speak to all the congregation of the children of Israel, saying, On the tenth of this month let them take each man a lamb according to the houses of their families, every man a lamb for his household.

Footnotes