Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיה וְהָיה
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
כי כִּי־
for
|
Particle
תבאו תָבֹאוּ
you come
Verb Qal imperfect second person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הארץ הָאָ֗רֶץ
the Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
יתן יִתֵּן
he is giving
Verb Qal imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
לכם לָכֶם
to yourselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
|
Preposition, Particle relative
דבר דִּבֵּר
has ordered-words
Verb Piel perfect third person masculine singular
ושמרתם וּשְׁמַרְתֶּם
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
העבדה הָעֲבֹדָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
הזאת הָזֹּאת׃
this one
| |
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it shall be when ye shall come to the land which Jehovah will give to you, as he spake, watch ye this service.
LITV Translation:
And it shall be, when you come into the land which Jehovah shall give to you, as He has spoken, you shall observe this service.
Brenton Septuagint Translation:
And if ye should enter into the land, which the Lord shall give you, as he has spoken, keep this service.

Footnotes