Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
דבר דַּבֶּר־
has ordered-words
|
Verb Piel imperative second person masculine singular
נא נָא
pray/please
Particle interjection
באזני בְּאָזְנֵי
in the hand
|
Preposition, Noun common both dual construct
העם הָעָם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
וישאלו וְיִשְׁאֲל֞וּ
None
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
איש׀ אִישׁ׀
a man/each one
|
Noun common both singular absolute
מאת מֵאֵת
from self-eternal
|
Prep-M, Direct object eternal self
רעהו רֵעֵ֗הוּ
friend of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואשה וְאִשָּׁה
and a woman
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
מאת מֵאֵת
from self-eternal
|
Prep-M, Direct object eternal self
רעותה רְעוּתָהּ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
כלי כְּלֵי־
a vessel/fashioned tool/instrument
|
Noun common masculine plural construct
כסף כֶסֶף
silver
Noun common both singular absolute
וכלי וּכְלֵי
and a vessel
|
Conjunction, Noun common masculine plural construct
זהב זָהָב׃
of Gold
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Speak now in the ears of the people; they shall ask each from his friend, and a woman from her friend, vessels of silver and vessels of gold.
LITV Translation:
Now speak in the ears of the people, and let them ask, each man from his neighbor, articles of silver and articles of gold.
Brenton Septuagint Translation:
Speak therefore secretly in the ears of the people, and let every one ask of his neighbor jewels of silver and gold, and raiment.

Footnotes