Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
מלך מֶלֶךְ
a king
Noun common both singular construct
מצרים מִצְרַיִם
of Dual-Siege
Noun proper name
למילדת לַמְיַלְּדֹת
None
|
Preposition -For/Into Art, Verb Piel participle active feminine plural absolute
העברית הָעִבְרִיּת
None
| |
Particle definite article, Noun gentilic feminine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
שם שֵׁם
there/name/he set
Noun common both singular construct
האחת הָאַחַת
None
|
Particle definite article, Adjective cardinal number feminine singular absolute
שפרה שִׁפְרָה
None
Noun proper name feminine
ושם וְשֵׁם
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
השנית הָשֵּׁנית
None
|
Particle definite article, Adjective ordinal number feminine singular absolute
פועה פּוּעָה׃
None
|
Noun proper name feminine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king of Egypt will say to the midwives of the Hebrews, of whom the name of the one Shiprah, and the name of the second, Puah;
LITV Translation:
And the king of Egypt said to the midwives of the Hebrews, of whom the name of one was Shiphrah, and the name of the second, Puah;
Brenton Septuagint Translation:
And the king of the Egyptians spoke to the midwives of the Hebrews; the name of the one was, Shiphrah; and the name of the second, Puah.

Footnotes