Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויעבדו וַיַּעֲבִדוּ
and they are working
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
מצרים מִצְרַיִם
of Dual-Siege
|
Noun proper name
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
בפרך בְּפָרֶךְ׃
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Egyptians will make the sons of Israel serve by oppression.
LITV Translation:
And Egypt made the sons of Israel to serve with harshness.
Brenton Septuagint Translation:
And the Egyptians tyrannized over the children of Israel by force.

Footnotes