Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָ֜ה
He Is
Noun proper name
אלי אֵלַ֗י
toward myself
|
Preposition Suffix pronominal first person both singular
קום קוּם
stand
Verb Qal imperative second person masculine singular
רד רֵד
None
Verb Qal imperative second person masculine singular
מהר מַהֵר
from a mountain
Verb Piel infinitive construct common
מזה מִזּה
from this one/side
|
Prep-M, Particle demonstrative
כי כִּ֚י
for
Particle
שחת שִׁחֵת
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
עמך עַמְּךָ
in company/equally with you
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
הוצאת הוֹצֵאתָ
None
Verb Hiphil perfect second person masculine singular
ממצרים מִמִּצְרָיִם
from Dual-Siege
|
Prep-M, Noun proper name
סרו סָרוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
מהר מַהֵ֗ר
from a mountain
Verb Piel infinitive construct common
מן מִן־
from out of
|
Preposition
הדרך הָדֶּרֶךְ
the Road
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
צויתם צִוִּיתִם
None
|
Verb Piel perfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine plural
עשו עָשׂוּ
they have made
Verb Qal perfect third person common plural
להם לָהֶם
to themselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
מסכה מַסֵּכָה׃
she has mixed
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to me, Arise, go from this mountain; for thy people were corrupted which thou broughtest forth from Egypt; they turned aside quickly from the way which thou didst command them; they made to themselves a molten thing.
LITV Translation:
and Jehovah said to me, Rise up, go down quickly from here; for your people whom you have brought out of Egypt have acted corruptly; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made themselves a casted image.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to me, Arise, go down quickly from hence, for thy people whom thou broughtest out of the land of Egypt have transgressed; they have gone aside quickly out of the way which I commanded them, and have made themselves a molten image.

Footnotes