Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויתן וַיִּתֵּן
and he is giving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָ֜ה
He Is
Noun proper name
אלי אֵלַ֗י
toward myself
|
Preposition Suffix pronominal first person both singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שני שְׁנֵי
twofold/second
Noun common both dual construct
לוחת לוּחֹת
None
Noun common feminine plural construct
האבנים הָאֲבָנִים
the Stones
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
כתבים כְּתֻבים
None
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
באצבע בְּאֶצְבַּע
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
אלהים אֱלֹהים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
ועליהם וַעֲלֵיהֶ֗ם
None
| |
Conjunction, Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
ככל כְּכָל־
like all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
הדברים הָדְּבָרִ֡ים
the Words
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
דבר דִּבֶּר
has ordered-words
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
עמכם עִמָּכֶם
in company with yourselves
|
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
בהר בָּהָר
in the mountain
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
מתוך מִתּוֹךְ
from the center
|
Prep-M, Noun common both singular construct
האש הָאֵשׁ
the Fire
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ביום בְּיוֹם
within the Day
|
Preposition, Noun common both singular construct
הקהל הָקָּהָל׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will give to me two tables of stone written with the finger of God; and upon them according to all the words which Jehovah spake with you in the mountain out of the midst of the fire, in the day of the gathering.
LITV Translation:
and Jehovah gave to me the two tablets of stone written with the finger of God, and on them was written according to all the words which Jehovah spoke with you in the mountain, out of the midst of the fire, in the day of the assembly;
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord gave me the two tables of stone written with the finger of God, and on them there had been written all the words which the Lord spoke to you in the mountain in the day of the assembly.

Footnotes