Chapter 8
Deuteronomy 8:8
ארץ
אֶרֶץ
an earth
776
ארץ
ʼerets
Definition: the earth (at large, or partitively a land)
Root: from an unused root probably meaning to be firm;
Exhaustive: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
ʼerets
Definition: the earth (at large, or partitively a land)
Root: from an unused root probably meaning to be firm;
Exhaustive: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
Noun common both singular construct
חטה
חִטָּה
wheat
2406
חטה
chiṭṭâh
Definition: wheat, whether the grain or the plant
Root: of uncertain derivation;
Exhaustive: of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant; wheat(-en).
chiṭṭâh
Definition: wheat, whether the grain or the plant
Root: of uncertain derivation;
Exhaustive: of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant; wheat(-en).
Noun common feminine singular absolute
ושערה
וּשְׂעֹרָה
None
8184
| שערה
sᵉʻôrâh
Definition: barley (as villose)
Root: or שעורה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שער; or שעור; from H8175 (שער) in the sense of roughness;
Exhaustive: or שעורה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שער; or שעור; from שער in the sense of roughness; barley (as villose); barley.
sᵉʻôrâh
Definition: barley (as villose)
Root: or שעורה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שער; or שעור; from H8175 (שער) in the sense of roughness;
Exhaustive: or שעורה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שער; or שעור; from שער in the sense of roughness; barley (as villose); barley.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
וגפן
וְגֶפֶן
an a vine
1612
| גפן
gephen
Definition: a vine (as twining), especially the grape
Root: from an unused root meaning to bend;
Exhaustive: from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape; vine, tree.
gephen
Definition: a vine (as twining), especially the grape
Root: from an unused root meaning to bend;
Exhaustive: from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape; vine, tree.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common both singular absolute
ותאנה
וּתְאֵנָה
None
8384
| תאן
tᵉʼên
Definition: the fig (tree or fruit)
Root: or (in the singular, feminine) תאנה; perhaps of foreign derivation
Exhaustive: or (in the singular, feminine) תאנה; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit); fig (tree).
tᵉʼên
Definition: the fig (tree or fruit)
Root: or (in the singular, feminine) תאנה; perhaps of foreign derivation
Exhaustive: or (in the singular, feminine) תאנה; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit); fig (tree).
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
ורמון
וְרִמּוֹן
None
7416
| רמון
rimmôwn
Definition: a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament)
Root: or רמן; from H7426 (רמם);
Exhaustive: or רמן; from רמם; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament); pomegranate.
rimmôwn
Definition: a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament)
Root: or רמן; from H7426 (רמם);
Exhaustive: or רמן; from רמם; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament); pomegranate.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common both singular absolute
ארץ
אֶרֶץ־
an earth
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
776
ארץ
ʼerets
Definition: the earth (at large, or partitively a land)
Root: from an unused root probably meaning to be firm;
Exhaustive: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
ʼerets
Definition: the earth (at large, or partitively a land)
Root: from an unused root probably meaning to be firm;
Exhaustive: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
Noun common both singular construct
זית
זֵית
None
2132
זית
zayith
Definition: an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry
Root: probably from an unused root (akin to H2099 (זו));
Exhaustive: probably from an unused root (akin to זו); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry; olive (tree, -yard), Olivet.
zayith
Definition: an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry
Root: probably from an unused root (akin to H2099 (זו));
Exhaustive: probably from an unused root (akin to זו); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry; olive (tree, -yard), Olivet.
Noun common both singular construct
שמן
שֶׁמֶן
oil
8081
שמן
shemen
Definition: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Root: from H8080 (שמן);
Exhaustive: from שמן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
shemen
Definition: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Root: from H8080 (שמן);
Exhaustive: from שמן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
Noun common both singular absolute
ודבש
וּדְבָשׁ׃
and honey
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
1706
| דבש
dᵉbash
Definition: honey (from its stickiness); by analogy, syrup
Root: from an unused root meaning to be gummy;
Exhaustive: from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup; honey(-comb).
dᵉbash
Definition: honey (from its stickiness); by analogy, syrup
Root: from an unused root meaning to be gummy;
Exhaustive: from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup; honey(-comb).
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A land of wheat and barley and the vine and the fig tree and the pomegranate, a land of the olive tree, of oil and honey;
A land of wheat and barley and the vine and the fig tree and the pomegranate, a land of the olive tree, of oil and honey;
LITV Translation:
a land of wheat and barley and vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey,
a land of wheat and barley and vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey,
Brenton Septuagint Translation:
a land of wheat and barley, wherein are vines, figs, pomegranates; a land of olive oil and honey;
a land of wheat and barley, wherein are vines, figs, pomegranates; a land of olive oil and honey;