Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื›ื™ ื›ึผึดื™
for
Particle
ืขื ืขึทื
together with/a people
Noun common both singular absolute
ืงื“ื•ืฉ ืงึธื“ื•ึนืฉื
holy one
Adjective adjective both singular absolute
ืืชื” ืึทืชึผึธื”
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
ืœื™ื”ื•ื” ืœึทื™ื”ื•ึธื”
to He is
|
Preposition, Noun proper name
ืืœื”ื™ืš ืึฑืœึนื”ึถื™ืšึธ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ื‘ืš ื‘ึผึฐืš
within yourself
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal second person masculine singular
ื‘ื—ืจื€ ื‘ึผึธื—ึทืจื€
None
|
Verb Qal perfect third person masculine singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืืœื”ื™ืš ืึฑืœึนื”ึถึ—ื™ืšึธ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ืœื”ื™ื•ืช ืœึดื”ึฐื™ื•ึนืช
to become
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ืœื• ืœื•ึน
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
ืœืขื ืœึฐืขึทื
to the people
|
Preposition, Noun common both singular construct
ืกื’ืœื” ืกึฐื’ึปืœึผึธื”
None
Noun common feminine singular absolute
ืžื›ืœ ืžึดื›ึผึนืœ
from all/every
|
Prep-M, Noun common both singular construct
ื”ืขืžื™ื ื”ึธืขึทืžึผึดื™ื
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ืืฉืจ ืึฒืฉืึถืจ
which
Particle relative
ืขืœ ืขึทืœึพ
upon/against/yoke
|
Preposition
ืคื ื™ ืคึผึฐื ึตื™
faces
Noun common masculine plural construct
ื”ืื“ืžื”ืก ื”ึธืึฒื“ึธืžึธื”ืƒืก
None
| | |
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thou a holy people to Jehovah thy God: in thee Jehovah thy God chose to be to him a people of property from all the peoples which are upon the face of the earth.
LITV Translation:
For you are a holy people to Jehovah your God. Jehovah your God has chosen you to be His own treasure out of all the people on the face of the earth.
Brenton Septuagint Translation:
For thou art a holy people to the Lord thy God; and the Lord thy God chose thee to be to him a peculiar people beyond all nations that are upon the face of the earth.

Footnotes