Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וקשרתם וּקְשַׁרְתָּם
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
לאות לְאוֹת
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ידך יָדֶךָ
the hand of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
והיו וְהָיוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
לטטפת לְטֹטָפֹת
None
|
Preposition, Noun common feminine plural absolute
בין בֵּין
in between
Noun common both singular construct
עיניך עֵינֶיךָ׃
the dual eyes of yourself
| |
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for bands between thine eyes.
LITV Translation:
And you shall bind them for a sign on your hand; and they shall be for frontlets between your eyes.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt fasten them for a sign upon thy hand, and it shall be immoveable before thine eyes.

Footnotes