Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ושננתם וְשִׁנַּנְתָּם
None
| |
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
לבניך לְבָניךָ
to builders/sons of yourself
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ודברת וְדִבַּרְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine singular
בם בָּם
within themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
בשבתך בְּשִׁבְתְּךָ
in the hand
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
בביתך בְּבֵיתֶךָ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ובלכתך וּבְלֶכְתְּךָ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
בדרך בַדּרֶךְ
within a road
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ובשכבך וּבְשָׁכְבְּךָ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
ובקומך וּבְקוּמֶךָ׃
None
| | | |
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And sharpen them to thy sons, and speak in them in thy resting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down and in thy rising up.
LITV Translation:
And you shall teach them to your sons, and shall speak of them as you sit in your house, and as you walk in the way, and as you are lying down, and as you are rising up.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt teach them to thy children, and thou shalt speak of them sitting in the house, and walking by the way, and lying down, and rising up.

Footnotes