Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืฉืžืข ืฉืึฐืžึทืข
he has heard/hear
Verb Qal imperative second person masculine singular
ื™ืฉืจืืœ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ
God-Contends
Noun proper name
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืืœื”ื™ื ื• ืึฑืœึนื”ึตื™ื ื•ึผ
mighty ones of ourselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
ื™ื”ื•ื”ื€ ื™ึฐื”ื•ึธื”ื€
He Is
|
Noun proper name
ืื—ื“ ืึถื—ึธื“ืƒ
one
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Hear, Israel; Jehovah our God is one Jehovah.
LITV Translation:
Hear, O Israel, Jehovah our God is one Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Hear, O Israel, The Lord our God is one Lord.

Footnotes