Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועשית וְעָשִׂיתָ
and you have made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
הישר הָיָּשָׁר
None
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
והטוב וְהָטּוֹב
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
בעיני בְּעֵינֵי
in the hand
|
Preposition, Noun common both dual construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
למען לְמַעַן
in order that
Particle
ייטב יִיטַב
he is creating good
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לך לָךְ
to yourself/walk
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
ובאת וּבָ֗אתָ
and you have come
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
וירשת וְיָרַשְׁתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הארץ הָאָרֶץ
the Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הטבה הָטֹּבָה
None
|
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
נשבע נִשְׁבַּע
None
Verb Niphal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
לאבתיך לַאֲבֹתֶיךָ׃
None
| | |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And do thou the right and the good in the eyes of Jehovah so that it shall be well to thee, and thou go in and possess the good land which Jehovah sware to thy fathers,
LITV Translation:
And you shall do the right thing and the good thing in the eyes of Jehovah, so that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which Jehovah has sworn to your fathers,
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt do that which is pleasing and good before the Lord thy God, that it may be well with thee, and that thou mayest go in and inherit the good land, which the Lord swore to your fathers,

Footnotes