Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וזאת וְזֹאת
and this one
|
Conjunction, Particle demonstrative
המצוה הָמִּצְוָ֗ה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
החקים הָחֻקִּים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
והמשפטים וְהָמִּשְׁפָּטִים
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
צוה צִוָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיכם אֱלֹהֵיכֶם
mighty ones of yourselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ללמד לְלַמֵּד
None
|
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
אתכם אֶתְכֶם
your eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
לעשות לַעֲשׂוֹת
to make
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
בארץ בָּאָרֶץ
in the earth
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
אתם אַתֶּם
your/their eternal selves
Pronoun personal second person masculine plural
עברים עֹבְרִים
None
Verb Qal participle active masculine plural absolute
שמה שָׁמָּה
there/her name
|
Adverb, Suffix directional he
לרשתה לְרִשְׁתָּהּ׃
None
| | |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these the commands and the laws and the judgments that Jehovah you God commanded to teach you to do in the land which ye are passing over there to possess it:
LITV Translation:
And this is the commandment, the statute and the judgments which Jehovah your God commanded to teach you, to do them in the land to which you are crossing over, to possess it,
Brenton Septuagint Translation:
And these are the commands, and the ordinances, and the judgments, as many as the Lord our God gave commandment to teach you to do so in the land on which ye enter to inherit it.

Footnotes