Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אנכי אָ֠נֹכִי
my self
|
Pronoun personal first person both singular
עמד עֹמֵד
he stood/stand
Verb Qal participle active masculine singular absolute
בין בֵּין־
in between
|
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
וביניכם וּבֵינֵיכֶם
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
בעת בָּעֵת
within the appointed time
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההוא הָהִוא
Himself
|
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
להגיד לְהַגִּיד
to expose
|
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
לכם לָכֶם
to yourselves
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
דבר דְּבַר
has ordered-words
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
כי כִּי
for
Particle
יראתם יְרֵאתֶם
the fear of themselves
Verb Qal perfect second person masculine plural
מפני מִפְּנֵי
from the faces
|
Prep-M, Noun common masculine plural construct
האש הָאֵשׁ
the Fire
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
עליתם עֲלִיתֶם
None
Verb Qal perfect second person masculine plural
בהר בָּהָר
in the mountain
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
לאמרס לֵאמֹר׃ס
to say
| | |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(I stood between Jehovah and between you in that time to announce to you the word of Jehovah: for ye were afraid on account of the fire and ye went not up into the mount,) saying,
LITV Translation:
I stood between Jehovah and you at that time to declare to you the word of Jehovah; for you were afraid from the face of the fire, and you did not go up into the mountain, when He spoke , saying:
Brenton Septuagint Translation:
And I stood between the Lord and you at that time to report to you the words of the Lord (because ye were afraid before the fire, and ye went not up to the mountain), saying,

Footnotes