Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
פנים׀ פָּנִים׀
faces
|
Noun common masculine plural absolute
בפנים בְּפָנִ֗ים
in the hand
|
Preposition, Noun common masculine plural absolute
דבר דִּבֶּר
has ordered-words
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
עמכם עִמָּכֶם
in company with yourselves
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
בהר בָּהָר
in the mountain
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
מתוך מִתּוֹךְ
from the center
|
Prep-M, Noun common both singular construct
האש הָאֵשׁ׃
the Fire
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Face to face Jehovah spake with you in the mount out of the midst of the fire.
LITV Translation:
Jehovah talked with you face to face in the mountain out of the midst of the fire.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord spoke to you face to face in the mountain out of the midst of the fire.

Footnotes