Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ושמרתם וּשְׁמַרְתֶּם
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
לעשות לַעֲשׂוֹת
to make
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
|
Preposition, Particle relative
צוה צִוָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיכם אֱלֹהֵיכֶם
mighty ones of yourselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
אתכם אֶתְכֶם
your eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
לא לֹא
not
Particle negative
תסרו תָסֻרוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ימין יָמִין
right side
Noun common both singular absolute
ושמאל וּשְׂמֹאל׃
None
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And watch ye to do as Jehovah your God commanded right: ye shall not turn aside to the right and to the left. 33In all the way that Jehovah your God commanded you, ye shall go, so that ye shall live and it be well to you, and ye prolonged the days upon the land which ye shall possess.
LITV Translation:
And you shall be careful to do as Jehovah your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or left.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall take heed to do as the Lord thy God commanded thee; ye shall not turn aside to the right hand or to the left,

Footnotes