Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืืชื ื•ึฐืึทืชึผึถื
andย you
|
Conjunction, Pronoun personal second person masculine plural
ื”ื“ื‘ืงื™ื ื”ึธื“ึผึฐื‘ึตืงึดื™ื
None
|
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
ื‘ื™ื”ื•ื” ื‘ึผึทื™ื”ื•ึธื”
within He Is
|
Preposition, Noun proper name
ืืœื”ื™ื›ื ืึฑืœึนื”ึตื™ื›ึถื
mighty ones of yourselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื—ื™ื™ื ื—ึทื™ึผึดื™ื
living ones
Adjective adjective masculine plural absolute
ื›ืœื›ื ื›ึผึปืœึผึฐื›ึถื
the whole of yourselves
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื”ื™ื•ื ื”ึธื™ึผื•ึนืืƒ
the Day/Today
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye cleaving to Jehovah your God, are living all of you this day.
LITV Translation:
And you who held fast to Jehovah your God are alive today, all of you.
Brenton Septuagint Translation:
But ye that kept close to the Lord your God are all alive today.

Footnotes