Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובקשתם וּבִקַּשְׁתֶּם
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine plural
משם מִשָּׁם
None
|
Prep-M, Adverb
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ומצאת וּמָצָאתָ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
כי כִּי
for
Particle
תדרשנו תִדְרְשׁנּוּ
None
|
Verb Qal imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
לבבך לְבָבְךָ
a heart of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ובכל וּבְכָל־
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
נפשך נַפְשֶׁךָ׃
the soul of yourself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou sought from thence Jehovah thy God, and thou didst find, for ye shall seek him with all thy heart and with all thy soul.
LITV Translation:
And if you shall seek Jehovah your God from there, then you shall find Him , if you seek Him with your whole heart, and with all your soul,
Brenton Septuagint Translation:
And there ye shall seek the Lord your God, and ye shall find him whenever ye shall seek him with all your heart, and with all your soul in your affliction.

Footnotes