Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
תוליד תוֹלִיד
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
בנים בָּנִים
builders/sons
Noun common masculine plural absolute
ובני וּבְנֵי
and sons
|
Conjunction, Noun common masculine plural construct
בנים בָנִים
builders/sons
Noun common masculine plural absolute
ונושנתם וְנוֹשַׁנְתֶּם
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect second person masculine plural
בארץ בָּאָרֶץ
in the earth
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
והשחתם וְהִשְׁחַתֶּ֗ם
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine plural
ועשיתם וַעֲשִׂיתֶם
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
פסל פֶּסֶל
carved image
Noun common both singular absolute
תמונת תְּמוּנַת
None
Noun common feminine singular construct
כל כֹּל
all
Noun common both singular absolute
ועשיתם וַעֲשִׂיתֶם
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
הרע הָרַע
causing evil
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
בעיני בְּעֵינֵי
in the hand
|
Preposition, Noun common both dual construct
יהוה יְהוָה־
He Is
|
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
להכעיסו לְהַכְעִיסוֹ׃
None
| | |
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When thou shalt beget sons, and sons' sons, and ye rested in the land and were corrupted, and made a carved thing, the appearance of any thing, and ye did evil in the eyes of Jehovah thy God to irritate him.
LITV Translation:
When you father sons and son's sons, and you have been long in the land, and have dealt corruptly, and have made a graven image, a likeness of anything, and have done evil in the sight of Jehovah your God, to provoke Him to anger;
Brenton Septuagint Translation:
And when thou shalt have begotten sons, and shalt have sons’ sons, and ye shall have dwelt a long time on the land, and shall have transgressed, and made a graven image of anything, and shall have done wickedly before the Lord your God to provoke him;

Footnotes