Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
פן פֶּן־
a corner/lest
|
Particle
תשחתון תַּשְׁחִתוּן
your inner selves are causing to ruin
|
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural, Suffix paragogic nun
ועשיתם וַעֲשִׂיתֶם
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
לכם לָכֶם
to yourselves
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
פסל פֶּסֶל
carved image
Noun common both singular absolute
תמונת תְּמוּנַת
None
Noun common feminine singular construct
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
סמל סָמֶל
None
Noun common both singular absolute
תבנית תַּבְנִית
None
Noun common feminine singular construct
זכר זָכָר
he has remembered/male
Adjective adjective both singular absolute
או אוֹ
or
Conjunction
נקבה נְקֵבָה׃
None
|
Adjective adjective feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lest ye shall be corrupted and make to you a carved thing, the appearance of any likeness, the model of male or female,
LITV Translation:
that you not deal corruptly, and make for yourselves a graven image, a likeness of any figure, the form of a male or female,
Brenton Septuagint Translation:
lest ye transgress, and make to yourselves a carved image, any kind of figure, the likeness of male or female,

Footnotes