Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקבר וַיִּקְבֹּר
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אתו אֹתוֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
בגי בַגַּיְ
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
בארץ בְּאֶרֶץ
in the earth
|
Preposition, Noun common both singular construct
מואב מוֹאָב
None
Noun proper name
מול מוּל
facing
Noun common both singular construct
בית בֵּית
house
Noun proper name
פעור פְּעוֹר
None
Noun proper name
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
ידע יָדַע
has perceived
Verb Qal perfect third person masculine singular
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
קברתו קְבֻרָתוֹ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
עד עַד
until/perpetually/witness
Preposition
היום הָיּוֹם
the Day/Today
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה הָזֶּה׃
this one
| |
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will bury him in a valley in the land of Moab, over against the House of the Cleft: and no man knew his grave till this day.
LITV Translation:
And He buried him in a valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; and no man knows his grave to this day.
Brenton Septuagint Translation:
And they buried him in Gai near the house of Peor; and no one has seen his sepulcher to this day.

Footnotes