Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אשריך אַשְׁרֶיךָ
your straight ones
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ישראל יִשְׂרָאֵ֜ל
God-Contends
Noun proper name
מי מִי
who
Pronoun interrogative
כמוך כָמ֗וֹךָ
None
|
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
עם עַ֚ם
together with/a people
Noun common both singular absolute
נושע נוֹשַׁע
None
Verb Niphal perfect third person masculine singular
ביהוה בַּיהוָה
within He Is
|
Preposition, Noun proper name
מגן מָגֵן
a shield
Noun common both singular construct
עזרך עֶזְרךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ואשר וַאֲשֶׁר־
and whom/straightly
| |
Conjunction, Particle relative
חרב חֶרֶב
a sword/drought
Noun common both singular construct
גאותך גַּאֲוָתֶךָ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ויכחשו וְיִכָּחֲשׁוּ
None
|
Conjunction, Verb Niphal third person masculine plural
איביך אֹיְבֶיךָ
hated ones of yourself
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לך לָךְ
to yourself/walk
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
ואתה וְאַתָּה
and your eternal self
|
Conjunction, Pronoun personal second person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
במותימו בָּמוֹתֵימוֹ
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
תדרךס תִדְרֹךְ׃ס
None
| |
Verb Qal imperfect second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Happy, thou, Israel: who like thee, a people saved by Jehovah, the shield of thy help, and who the sword of thy lifting up and thine enemies will lie to thee, and thou wilt tread upon their heights.
LITV Translation:
Blessed are you, O Israel! Who is like you? A people saved by Jehovah, the Shield of your help, and He who is the Sword of your excellency! And your enemies shall be found liars before you, and you shall tread on their high places.
Brenton Septuagint Translation:
Blessed art thou, O Israel; Who is like to thee, O people saved by the Lord? Thy helper shall hold his shield over thee, And his sword is thy boast; And thine enemies shall speak falsely to thee, And thou shalt tread upon their neck.

Footnotes