Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אין אֵין
there is not
Noun common both singular construct
כאל כָּאֵל
None
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
ישרון יְשֻׁרוּן
None
Noun proper name masculine
רכב רֹכֵב
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
שמים שָׁמַיִם
dual heavenly ones
Noun common masculine plural absolute
בעזרך בְעֶזְרךָ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ובגאותו וּבְגַאֲוָתוֹ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
שחקים שְׁחָקִים׃
laughing ones
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None as the God of Jeshurun, riding the heavens in thy help and in his lifting up the choirs.
LITV Translation:
None is like the God of Jeshurun, riding the heavens for your help, and the clouds in His majesty.
Brenton Septuagint Translation:
There is not any such as the God of the beloved; He who rides upon the heaven is thy helper, And the magnificent One of the firmament.

Footnotes