Chapter 33
Deuteronomy 33:18
ืืืืืืื
ืึฐืึดืึฐืืึผืึปื
None
2074
| ืืืืืื
Zแตbรปwlรปwn
Definition: Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe
Root: or ืืืืื; or ืืืืื; from H2082 (ืืื); habitation;
Exhaustive: or ืืืืื; or ืืืืื; from ืืื; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.
Zแตbรปwlรปwn
Definition: Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe
Root: or ืืืืื; or ืืืืื; from H2082 (ืืื); habitation;
Exhaustive: or ืืืืื; or ืืืืื; from ืืื; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.
9005
| ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Preposition, Noun proper name masculine
ืืืจ
ืึธืึทืจ
he has said
559
ืืืจ
สผรขmar
Definition: to say (used with great latitude)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
สผรขmar
Definition: to say (used with great latitude)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืฉืื
ืฉืึฐืึทื
None
8055
ืฉืื
sรขmach
Definition: probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
sรขmach
Definition: probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
Verb Qal imperative second person masculine singular
ืืืืื
ืึฐืืึผืึปื
None
2074
ืืืืืื
Zแตbรปwlรปwn
Definition: Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe
Root: or ืืืืื; or ืืืืื; from H2082 (ืืื); habitation;
Exhaustive: or ืืืืื; or ืืืืื; from ืืื; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.
Zแตbรปwlรปwn
Definition: Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe
Root: or ืืืืื; or ืืืืื; from H2082 (ืืื); habitation;
Exhaustive: or ืืืืื; or ืืืืื; from ืืื; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.
Noun proper name masculine
ืืฆืืชื
ืึผึฐืฆึตืืชึถืึธ
in the hand
9041
| ื
None
Definition: you, subject pronoun - subject 2nd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 2nd person masculine singular
None
Definition: you, subject pronoun - subject 2nd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 2nd person masculine singular
3318
| ืืฆื
yรขtsรขสผ
Definition: to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
yรขtsรขสผ
Definition: to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
9003
ื
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
ืืืฉืฉืืจ
ืึฐืึดืฉืึผึธืฉืึธืจ
None
3485
| ืืฉืฉืืจ
Yissรขหขkรขr
Definition: Jissaskar, a son of Jacob
Root: (strictly yis-saws-kawr'); from H5375 (ื ืฉื) and H7939 (ืฉืืจ); he will bring a reward;
Exhaustive: (strictly yis-saws-kawr'); from ื ืฉื and ืฉืืจ; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob; Issachar.
Yissรขหขkรขr
Definition: Jissaskar, a son of Jacob
Root: (strictly yis-saws-kawr'); from H5375 (ื ืฉื) and H7939 (ืฉืืจ); he will bring a reward;
Exhaustive: (strictly yis-saws-kawr'); from ื ืฉื and ืฉืืจ; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob; Issachar.
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Noun proper name masculine
ืืืืืื
ืึผึฐืึนืึธืึถืืึธื
in the hand
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
9021
| ื
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular
168
| ืืื
สผรดhel
Definition: a tent (as clearly conspicuous from a distance)
Root: from H166 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
สผรดhel
Definition: a tent (as clearly conspicuous from a distance)
Root: from H166 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
9003
ื
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to Zebulon he said, Rejoice, Zebulon, in thy going forth, and Issachar, in thy tents.
And to Zebulon he said, Rejoice, Zebulon, in thy going forth, and Issachar, in thy tents.
LITV Translation:
And of Zebulun he said, Rejoice, O Zebulun, in your going out, and O Issachar, in your tents;
And of Zebulun he said, Rejoice, O Zebulun, in your going out, and O Issachar, in your tents;
Brenton Septuagint Translation:
And to Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out, And Issachar in his tents.
And to Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out, And Issachar in his tents.