Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אלהם אֲלֵהֶם
toward themselves
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
שימו שִׂימוּ
None
Verb Qal imperative second person masculine plural
לבבכם לְבַבְכם
the heart of yourselves
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
לכל לְכָל־
to all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
הדברים הָדְּבָרִים
the Words
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
אנכי אָנֹכִי
my self
|
Pronoun personal first person both singular
מעיד מֵעִיד
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
בכם בָּכֶם
within yourselves
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal second person masculine plural
היום הָיּוֹם
the Day/Today
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
תצום תְּצַוֻּם
None
|
Verb Piel imperfect second person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
בניכם בְּנֵיכם
your sons
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
לשמר לִשְׁמֹר
to keep watch over
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לעשות לַעֲשׂוֹת
to make
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
דברי דִּבְרֵי
my word
Noun common masculine plural construct
התורה הָתּוֹרָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
הזאת הָזֹּאת׃
this one
| |
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to them, Set your hearts to all the words which I call upon you to witness this day, which ye shall command your sons to watch and to do, all the words of this law.
LITV Translation:
and said to them, Set your heart on all the words which I have testified against you today, that you command your sons to take heed to do all the words of this law.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to them, Take heed with your heart to all these words, which I testify to you this day, which ye shall command your sons, to observe and do all the words of this law.

Footnotes