Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืืžืจ ื•ึฐืึธืžึทืจ
and he said
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ืื™ ืึตื™
where?
Particle interrogative
ืืœื”ื™ืžื• ืึฑืœึนื”ึตื™ืžื•ึน
upon
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ืฆื•ืจ ืฆื•ึผืจ
rock/cliff
Noun common both singular absolute
ื—ืกื™ื• ื—ึธืกึธื™ื•ึผ
None
Verb Qal perfect third person common plural
ื‘ื• ื‘ื•ึนืƒ
within himself
| |
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said, Where their gods, The rock they trusted in it?
LITV Translation:
And He will say, Where are their gods, the rock in which they sought refuge?
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said, Where are their gods On whom they trusted?

Footnotes