Chapter 32
Deuteronomy 32:33
חמת
חֲמַת
heat/fury
2534
חמה
chêmâh
Definition: heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
Root: or (Daniel 11:44) חמא; from H3179 (יחם);
Exhaustive: or (Daniel 11:44) חמא; from יחם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חמאה.
chêmâh
Definition: heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
Root: or (Daniel 11:44) חמא; from H3179 (יחם);
Exhaustive: or (Daniel 11:44) חמא; from יחם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חמאה.
Noun common feminine singular construct
תנינם
תַּנִּינם
None
8577b
תנין
tannîyn
Definition: a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal
Root: or תנים; (Ezekiel 29:3), intensive from the same as H8565 (תן);
Exhaustive: or תנים; (Ezekiel 29:3), intensive from the same as תן; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal; dragon, sea-monster, serpent, whale.
tannîyn
Definition: a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal
Root: or תנים; (Ezekiel 29:3), intensive from the same as H8565 (תן);
Exhaustive: or תנים; (Ezekiel 29:3), intensive from the same as תן; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal; dragon, sea-monster, serpent, whale.
Noun common masculine plural absolute
יינם
יֵינָם
None
9028
| הם
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
3196
יין
yayin
Definition: wine (as fermented); by implication, intoxication
Root: from an unused root meaning to effervesce;
Exhaustive: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
yayin
Definition: wine (as fermented); by implication, intoxication
Root: from an unused root meaning to effervesce;
Exhaustive: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
וראש
וְרֹאשׁ
None
7219
| ראש
rôʼsh
Definition: a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents)
Root: or רוש; (Deuteronomy 32:32), apparently the same as H7218 (ראש);
Exhaustive: or רוש; (Deuteronomy 32:32), apparently the same as ראש; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents); gall, hemlock, poison, venom.
rôʼsh
Definition: a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents)
Root: or רוש; (Deuteronomy 32:32), apparently the same as H7218 (ראש);
Exhaustive: or רוש; (Deuteronomy 32:32), apparently the same as ראש; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents); gall, hemlock, poison, venom.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common both singular construct
פתנים
פְּתָנים
None
6620
פתן
pethen
Definition: an asp (from its contortions)
Root: from an unused root meaning to twist;
Exhaustive: from an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions); adder.
pethen
Definition: an asp (from its contortions)
Root: from an unused root meaning to twist;
Exhaustive: from an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions); adder.
Noun common masculine plural absolute
אכזר
אַכְזָר׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
393
אכזר
ʼakzâr
Definition: violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave
Root: from an unused root (apparently meaning to act harshly);
Exhaustive: from an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave; cruel, fierce.
ʼakzâr
Definition: violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave
Root: from an unused root (apparently meaning to act harshly);
Exhaustive: from an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave; cruel, fierce.
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Their wine the wrath of dragons, And the fierce head of asps.
Their wine the wrath of dragons, And the fierce head of asps.
LITV Translation:
Their wine is the venom of serpents, and the cruel venom of asps.
Their wine is the venom of serpents, and the cruel venom of asps.
Brenton Septuagint Translation:
Their wine is the rage of serpents, And the incurable rage of asps.
Their wine is the rage of serpents, And the incurable rage of asps.