Chapter 32
Deuteronomy 32:29
ืื
ืืึผ
to himself
3863
ืืื
lรปwสผ
Definition: a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!
Root: or ืื; or ืื;
Exhaustive: or ืื; or ืื; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!; if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
lรปwสผ
Definition: a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!
Root: or ืื; or ืื;
Exhaustive: or ืื; or ืื; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!; if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
Conjunction
ืืืื
ืึธืึฐืืึผ
None
2449
ืืื
chรขkam
Definition: to be wise (in mind, word or act)
Root: a primitive root,
Exhaustive: a primitive root,; to be wise (in mind, word or act); [idiom] exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
chรขkam
Definition: to be wise (in mind, word or act)
Root: a primitive root,
Exhaustive: a primitive root,; to be wise (in mind, word or act); [idiom] exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
Verb Qal perfect third person common plural
ืืฉืืืื
ืึทืฉืึฐืึผึดืืืึผ
None
7919a
ืฉืื
sรขkal
Definition: to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent; consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly.
sรขkal
Definition: to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent; consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly.
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
ืืืช
ืืืช
this one
2063
ืืืช
zรดสผth
Definition: this (often used adverb)
Root: irregular feminine of H2089 (ืื);
Exhaustive: irregular feminine of ืื; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
zรดสผth
Definition: this (often used adverb)
Root: irregular feminine of H2089 (ืื);
Exhaustive: irregular feminine of ืื; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
Particle demonstrative
ืืืื ื
ืึธืืื ืึผ
are distinguishing
995
ืืื
bรฎyn
Definition: to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
Root: a primitive root;
Exhaustive: None
bรฎyn
Definition: to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
Root: a primitive root;
Exhaustive: None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ืืืืจืืชื
ืึฐืึทืึฒืจึดืืชึธืื
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
9028
| ืื
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
319
| ืืืจืืช
สผachฤrรฎyth
Definition: the last or end, hence, the future; also posterity
Root: from H310 (ืืืจ);
Exhaustive: from ืืืจ; the last or end, hence, the future; also posterity; (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
สผachฤrรฎyth
Definition: the last or end, hence, the future; also posterity
Root: from H310 (ืืืจ);
Exhaustive: from ืืืจ; the last or end, hence, the future; also posterity; (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Would they were wise! will they look at this? Will they discern to their latter part?
Would they were wise! will they look at this? Will they discern to their latter part?
LITV Translation:
If they were wise, they would understand this; they would consider their latter end.
If they were wise, they would understand this; they would consider their latter end.
Brenton Septuagint Translation:
They had not sense to understand: Let them reserve these things against the time to come.
They had not sense to understand: Let them reserve these things against the time to come.