Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וירא וַיַּרְא
and he is perceiving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
וינאץ וַיִּנְאָץ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
מכעס מִכַּעַס
None
|
Prep-M, Noun common both singular construct
בניו בָּנָיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ובנתיו וּבְנֹתָיו׃
None
| | |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And God will see and will reject, From the irritating of his sons and his daughters.
LITV Translation:
And Jehovah looked and despised them because of the provocation of His sons and of His daughters.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord saw, and was jealous; And was provoked by the anger of his sons and daughters,

Footnotes