Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
חמאת חֶמְאַת
None
Noun common feminine singular construct
בקר בָּקָ֜ר
morning
Noun common both singular absolute
וחלב וַחֲלֵב
and milk
|
Conjunction, Noun common both singular construct
צאן צֹ֗אן
flock
Noun common both singular absolute
עם עִם־
together with/a people
|
Preposition
חלב חֵלֶב
milk
Noun common both singular construct
כרים כָּרִ֜ים
None
Noun common masculine plural absolute
ואילים וְאֵילִים
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
בני בְּנֵי־
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
בשן בָשָׁן
None
Noun proper name
ועתודים וְעַתּוּדִים
and prepared leaders
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
עם עִם־
together with/a people
|
Preposition
חלב חֵלֶב
milk
Noun common both singular construct
כליות כִּלְיוֹת
None
Noun common feminine plural construct
חטה חִטָּה
wheat
Noun common feminine singular absolute
ודם וְדַם־
and blood
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
ענב עֵנָב
None
Noun common both singular absolute
תשתה תִּשְׁתֶּה־
None
|
Verb Qal imperfect second person masculine singular
חמר חָמֶר׃
None
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Curdled milk of the cow, and milk of the sheep, With the fat of lambs, And rams, sons of Bashan, and he goats, With the fat of kidneys of wheat; Thou shalt drink wine, the blood of the grape.
LITV Translation:
butter from cows, and milk from the flock, with fat from lambs, and rams of the sons of Bashan, and he goats, with the fat of the kidneys of wheat, and of the blood of the grape you shall drink wine.
Brenton Septuagint Translation:
Butter of cows, and milk of sheep, With the fat of lambs and rams, Of calves and kids, With fat of kidneys of wheat; And he drank wine, the blood of the grape.

Footnotes