Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
אנכי אָנֹכִי
my self
|
Pronoun personal first person both singular
ידעתי יָדַעְתִּי
I have perceived
Verb Qal perfect first person common singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
מריך מֶרְיְךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
ערפך עָרְפְּךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
הקשה הָקָּשֶׁה
None
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
הן הֵן
favor/grace/lo!
Particle interjection
בעודני בְּעוֹדֶנִּי
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
חי חַי
living one
Adjective adjective both singular absolute
עמכם עִמָּכֶ֜ם
in company with yourselves
|
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
היום הָיּ֗וֹם
the Day/Today
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ממרים מַמְרִים
None
Verb Hiphil participle active masculine plural absolute
היתם הֱיִתֶם
None
Verb Qal perfect second person masculine plural
עם עִם־
together with/a people
|
Preposition
יהוה יְהֹוָה
He Is
Noun proper name
ואף וְאַף
and also
|
Conjunction, Particle interjection
כי כִּי־
for
|
Particle
אחרי אַחֲרֵי
the behind one/backward
Noun common masculine plural construct
מותי מוֹתִי׃
dead one of myself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For I knew thy rebellion and thy hard neck: behold, in my yet living with you this day, ye were rebelling against Jehovah; and much more after my death.
LITV Translation:
For I have known your rebellion and your stiff neck. Behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against Jehovah. And how much more after my death!
Brenton Septuagint Translation:
For I know thy provocation, and thy stiff neck; for yet during my life with you at this day, ye have been provoking in your conduct toward God: how shall ye not also be so after my death?

Footnotes