Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אל אֶל־
toward
|
Preposition
משה מֹשׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
הנך הִנְּךָ
Behold yourself!
|
Particle interjection, Suffix pronominal second person masculine singular
שכב שֹׁכֵב
lie down
Verb Qal participle active masculine singular absolute
עם עִם־
together with/a people
|
Preposition
אבתיך אֲבֹתֶיךָ
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
וקם וְקָם
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
העם הָעָם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה הָזֶּ֜ה
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
וזנה׀ וְזָנָה׀
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
אחרי׀ אַחֲרֵי׀
the behind one/backward
|
Noun common masculine plural construct
אלהי אֱלֹהֵי
mighty ones
Noun common masculine plural construct
נכר נֵכַר־
None
|
Noun common both singular construct
הארץ הָאָ֗רֶץ
the Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
הוא הוּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
בא בָא־
he has come
|
Verb Qal participle active masculine singular absolute
שמה שָׁמָּה
there/her name
|
Adverb, Suffix directional he
בקרבו בְּקִרְבּוֹ
within his inner part
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ועזבני וַעֲזָבַ֕נִי
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
והפר וְהֵפֵר
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
בריתי בְּרִיתִי
alliance of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
כרתי כָּרַתִּי
None
Verb Qal perfect first person common singular
אתו אִתּוֹ׃
his eternal self
| |
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to Moses, Behold thee lying down with thy fathers, and this people rising up and committing fornication after the gods of the foreigner of the land where he going there in the midst of him, and he forsook me and brake my covenant which I made with him.
LITV Translation:
And Jehovah said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers, and this people shall rise up and go lusting after the gods of the strangers of the land into which they are going, and shall forsake Me, and shall break My covenant which I made with it.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers, and this people will arise and go a-whoring after the strange gods of the land, into which they are entering: and they will forsake me, and break my covenant, which I made with them.

Footnotes