Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והביאך וֶהֱבִיאֲך
None
| |
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהֶ֗יךָ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הארץ הָאָרֶץ
the Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Conjunction
ירשו יָרְשׁוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
אבתיך אֲבֹתֶיךָ
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
וירשתה וִירִשְׁתָּהּ
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
והיטבך וְהֵיטִבְךָ
None
| |
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
והרבך וְהִרְבְּךָ
None
| |
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
מאבתיך מֵאֲבֹתֶיךָ׃
None
| | |
Prep-M, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah thy God brought thee to the land which thy fathers inherited, and thou inheritedst it: and he did good to thee and multiplied thee above thy fathers.
LITV Translation:
And Jehovah your God shall bring you into the land which your fathers have possessed, and you shall inherit it; and He shall do you good and multiply you above your fathers.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord thy God shall bring thee in from thence into the land which thy fathers have inherited, and thou shalt inherit it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.

Footnotes