Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם־
and if
| |
Conjunction, Particle
יפנה יִפְנֶה
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לבבך לְבָבְךָ
a heart of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
תשמע תִשְׁמָע
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
ונדחת וְנִדַּחְתָּ֗
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect second person masculine singular
והשתחוית וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ
None
|
conjunctive, Verb Hithpael sequential perfect second person masculine singular
לאלהים לֵאלֹהִים
to mighty ones
|
Preposition, Noun common masculine plural absolute
אחרים אֲחֵרים
behind ones
Adjective adjective masculine plural absolute
ועבדתם וַעֲבַדְתָּם׃
None
| | |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if thy heart shall turn aside and thou shalt not hear, and be thrust away and worship to other gods, and serve them;
LITV Translation:
But if you turn away your heart, and you do not listen, and are drawn on, even you will bow down to other gods, and serve them;
Brenton Septuagint Translation:
But if thy heart change, and thou wilt not hearken, and thou shalt go astray and worship other gods, and serve them,

Footnotes