Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
תשמע תִשְׁמַ֗ע
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
בקול בְּקוֹל
within the voice
|
Preposition, Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהיךָ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לשמר לִשְׁמֹר
to keep watch over
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
מצותיו מִצְוֹתָיו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וחקתיו וְחֻקֹּתָיו
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
הכתובה הָכְּתוּבָ֕ה
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle passive feminine singular absolute
בספר בְּסֵפֶר
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
התורה הָתּוֹרָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
הזה הָזֶּה
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
כי כִּי
for
Particle
תשוב תָשׁוּב
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהיךָ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
לבבך לְבָבְךָ
a heart of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ובכל וּבְכָל־
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
נפשךפ נַפְשֶׁךָ׃פ
None
| | |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If thou shalt hear to the voice of Jehovah thy God to watch his commands and his laws written in the book of this law, if thou shalt turn back to Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul.
LITV Translation:
For you shall listen to the voice of Jehovah your God, to keep His commandments and His statutes which are written in the book of this law. For you shall turn back toward Jehovah your God, with all your heart and with all your soul.
Brenton Septuagint Translation:
if thou wilt hearken to the voice of the Lord thy God, to keep his commandments, and his ordinances, and his judgments written in the book of this law, if thou turn to the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul.

Footnotes