Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
צידנים צִידֹנִים
None
|
Noun gentilic masculine plural absolute
יקראו יִקְרְאוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
לחרמון לְחֶרְמוֹן
None
| |
Preposition, Noun proper name
שרין שִׂרְין
None
Noun proper name
והאמרי וְהָאֱמֹרִי
and the Speakers
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
יקראו יִקְרְאוּ־
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
לו לוֹ
to himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
שניר שְׂנִיר׃
sharp point
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(The Sidonians will call to Hermon, Sirion; and the Amorites will call to it, Shenk.)
LITV Translation:
The Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir;
Brenton Septuagint Translation:
The Phoenicians call Hermon Sirion, but the Amorite has called it Senir.

Footnotes