Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœื ืœึนื
not
Particle negative
ืชื™ืจืื•ื ืชึผึดึฐื™ืจึธืื•ึผื
None
|
Verb Qal imperfect second person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine plural
ื›ื™ ื›ึผึดึšื™
for
Particle
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืืœื”ื™ื›ื ืึฑืœึนื”ึตื™ื›ื
mighty ones of yourselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื”ื•ื ื”ื•ึผื
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
ื”ื ืœื—ื ื”ึธื ึผึดืœึฐื—ึธื
None
|
Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine singular absolute
ืœื›ืืก ืœึธื›ึถืืƒืก
None
| | |
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not be afraid of them, for Jehovah, your God, he shall fight for you.
LITV Translation:
Do not fear them for Jehovah your God, He shall fight for you.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall not be afraid of them, because the Lord our God himself shall fight for you.

Footnotes