Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והערבה וְהָעֲרָבָה
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
והירדן וְהָיַּרְדֵּן
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun proper name
וגבל וּגְבֻל
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
מכנרת מִכִּנֶּ֗רֶת
None
|
Prep-M, Noun proper name
ועד וְעַד
and until
|
Conjunction, Preposition
ים יָם
a sea
Noun common both singular construct
הערבה הָעֲרָבָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ים יָם
a sea
Noun common both singular construct
המלח הָמּלַח
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
תחת תַּחַת
below/instead
Noun common both singular construct
אשדת אַשְׁדֹּת
None
Noun common feminine plural construct
הפסגה הָפִּסְגָּה
the Summit
|
Particle definite article, Noun proper name
מזרחה מִזְרָחָה׃
None
| |
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sterile region, and Jordan, and the boundary from Chinnereth, and even to the sea of the desert, the salt sea under the ravines of Pisgah from the sunrising.
LITV Translation:
and the Arabah, the Jordan and its border, from Chinnereth even to the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the Slopes of Pisgah eastward.
Brenton Septuagint Translation:
And Arabah and Jordan are the boundary of Chinnereth, even to the Sea of Arabah, the salt sea under Asedoth Pisgah eastward.

Footnotes