Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויתר וְיֶתֶר
and the remainder
|
Conjunction, Noun common both singular construct
הגלעד הָגִּלְעָד
The Uncovered Witness
|
Particle definite article, Noun proper name
וכל וְכָל־
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
הבשן הָבָּשָׁן
None
|
Particle definite article, Noun proper name
ממלכת מַמְלֶכֶת
None
Noun common feminine singular construct
עוג עוֹג
None
Noun proper name masculine
נתתי נָתַ֕תִּי
I have given/you gave
Verb Qal perfect first person common singular
לחצי לַחֲצי
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
שבט שֵׁבֶט
rod/scepter
Noun common both singular construct
המנשה הָמְנַשֶּׁה
None
|
Particle definite article, Noun proper name masculine
כל כֹּל
all
Noun common both singular construct
חבל חֶבֶל
None
Noun common both singular construct
הארגב הָאַרְגֹּב
None
|
Particle definite article, Noun proper name
לכל לְכָל־
to all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
הבשן הָבָּשָׁן
None
|
Particle definite article, Noun proper name
ההוא הָהוּא
Himself
|
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
יקרא יִקָּרֵא
he is reading
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
ארץ אֶרֶץ
an earth
Noun common both singular construct
רפאים רְפָאִים׃
None
|
Noun gentilic masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the remnant of Gilead and all Bashan from the kingdom of Og, I gave to the half tribe of Manasseh; all the region of Argob and all Bashan, it will be called the land of Rephaims.
LITV Translation:
And the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, to all Bashan that is called the land of the giants.
Brenton Septuagint Translation:
And the rest of Gilead, and all Bashan the kingdom of Og I gave to the half-tribe of Manasseh, and all the country round about Argob, all that Bashan; it shall be accounted the land of Rephaim.

Footnotes