Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืืชื ืึทืชึผึถื
your/their eternal selves
Pronoun personal second person masculine plural
ื ืฆื‘ื™ื ื ึดืฆึผึธื‘ึดื™ื
None
Verb Niphal participle active masculine plural absolute
ื”ื™ื•ื ื”ึธื™ึผื•ึนื
the Day/Today
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื›ืœื›ื ื›ึผึปืœึผึฐื›ื
the whole of yourselves
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ืœืคื ื™ ืœึดืคึฐื ึตื™
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืืœื”ื™ื›ื ืึฑืœึนื”ึตื™ื›ึถื
mighty ones of yourselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ืจืืฉื™ื›ื ืจึธืืฉืึตื™ื›ึถื
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ืฉื‘ื˜ื™ื›ื ืฉืึดื‘ึฐื˜ึตื™ื›ึถึ—ื
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื–ืงื ื™ื›ื ื–ึดืงึฐื ึตื™ื›ึถื
your old ones/elders
|
Adjective adjective masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื•ืฉื˜ืจื™ื›ื ื•ึฐืฉืึนื˜ึฐืจึตื™ื›ื
None
| |
Conjunction, Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื›ืœ ื›ึผึนืœ
all
Noun common both singular construct
ืื™ืฉ ืึดื™ืฉื
a man/each one
Noun common both singular construct
ื™ืฉืจืืœ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœืƒ
God-Contends
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And watch ye the words of this covenant, and do them, so that ye shall be circumspect in all things which ye shall do.
LITV Translation:
Then pay attention to the words of this covenant, and do them, that you may act wisely in all that you do.
Brenton Septuagint Translation:
Ye all stand today before the Lord your God, the heads of your tribes, and your elders, and your judges, and your officers, every man of Israel,

Footnotes