Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועבדת וְעָבַדְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
איביך אֹיְבֶ֗יךָ
hated ones of yourself
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
ישלחנו יְשַׁלְּחֶנּוּ
None
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
בך בָּךְ
within yourself
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal second person masculine singular
ברעב בְּרָעָב
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ובצמא וּבְצָמָא
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
ובעירם וּבְעֵירֹם
None
| |
Conjunction, Preposition, Adjective adjective both singular absolute
ובחסר וּבְחֹסֶר
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
כל כּל
all
Noun common both singular absolute
ונתן וְנָתַ֞ן
and he is giving
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
על עֹל
upon/against/yoke
Noun common both singular construct
ברזל בַּרְזֶל
None
Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
צוארך צַוָּארךָ
your neck
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
עד עַד
until/perpetually/witness
Preposition
השמידו הִשְׁמִידוֹ
None
|
Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
אתך אֹתָךְ׃
your eternal self
| |
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou servedst thine enemies which Jehovah shall send forth against thee in hunger and in thirst, and in nakedness, and in want of all things and he gave a yoke of iron upon thy neck till his destroying thee.
LITV Translation:
and you shall serve your enemies whom Jehovah shall send on you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in lack of all things . And He shall put an iron yoke on your neck until He has destroyed you.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt serve thine enemies, which the Lord will send forth against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in the want of all things; and thou shalt wear upon thy neck a yoke of iron until he shall have destroyed thee.

Footnotes