Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ברוך בָּרוּךְ
he who is blessed
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
פרי פְּרִי־
fruit
|
Noun common both singular construct
בטנך בִטְנְךָ
your belly
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ופרי וּפְרִי
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
אדמתך אַדְמָתְךָ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ופרי וּפְרִי
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
בהמתך בְהֶמְתֶּךָ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
שגר שְׁגַר
None
Noun common both singular construct
אלפיך אֲלָפֶיךָ
upon
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ועשתרות וְעַשְׁתְּרוֹת
None
|
Conjunction, Noun common feminine plural construct
צאנך צֹאנֶךָ׃
flock of yourself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Blessed the fruit of thy belly, and the fruit of thy land, and the fruit of thy cattle, the offspring of thine oxen and the flocks of thy sheep.
LITV Translation:
The fruit of your body shall be blessed, and the fruit of your ground, and the fruit of your livestock, the offspring of your oxen, and the young ones of your flock.
Brenton Septuagint Translation:
Blessed shall be the offspring of thy body, and the fruits of thy land, and the herds of thy oxen, and the flocks of thy sheep.

Footnotes