Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אשה אִשָּׁה
a woman
Noun common feminine singular absolute
תארש תְאָרֵ֗שׂ
None
Verb Piel imperfect second person masculine singular
ואיש וְאִישׁ
and a man/each one
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
אחר אַחֵר
behind/after
Adjective adjective both singular absolute
ישגלנה יִשְׁגָּלֶנָּה
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
בית בַּיִת
house
Noun common both singular absolute
תבנה תִּבְנֶה
yourself is building
Verb Qal imperfect second person masculine singular
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
תשב תֵשֵׁב
she is seated down
Verb Qal imperfect second person masculine singular
בו בּוֹ
within himself
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine singular
כרם כֶּרֶם
vineyard
Noun common both singular absolute
תטע תִּטַּע
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
תחללנו תְחַלְּלֶּנּוּ׃
None
| |
Verb Piel imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build a house and shall not dwell in it; thou shalt plant a vineyard and thou shalt not lay it open.
LITV Translation:
You shall betroth a wife, and another shall lie with her. You shall build a house, and you shall not live in it. You shall plant a vineyard, and shall not use its fruit.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt take a wife, and another man shall have her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell in it; thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes of it.

Footnotes