Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיית וְהָיִ֜יתָ
and yourself has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
ממשש מְמַשֵּׁשׁ
None
Verb Piel participle active masculine singular absolute
בצהרים בַּצָּהֳרַ֗יִם
within the dual bright-ones
|
Preposition -Within Art, Noun common both dual absolute
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
|
Preposition, Particle relative
ימשש יְמַשֵּׁשׁ
None
Verb Piel imperfect third person masculine singular
העור הָעִוֵּר
None
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
באפלה בָּאֲפֵלָה
None
|
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
תצליח תַצְליחַ
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
דרכיך דְּרָכֶיךָ
the road of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
והיית וְהָיִ֜יתָ
and yourself has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אך אַךְ
Only
Adverb
עשוק עָשׁוּק
None
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
וגזול וְגָזוּל
None
|
Conjunction, Verb Qal participle passive masculine singular absolute
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
הימים הָיָּמים
the Days
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ואין וְאֵין
and there is not
|
Conjunction, Noun common both singular construct
מושיע מוֹשִׁיעַ׃
he who rescues
|
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou wert groping at noon as the blind shall grope in darkness, and thou shalt not succeed with thy ways: and thou wert only oppressed and stripped all the days, and none saving.
LITV Translation:
And you shall grope at noonday as the blind grope in darkness. And you shall not prosper in your ways. And you shall be always oppressed and plundered all the days; and there will be no one to save.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt grope at midday, as a blind man would grope in the darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and then thou shalt be unjustly treated, and plundered continually, and there shall be no helper.

Footnotes