Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ארור אָר֕וּר
None
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
שכב שֹׁכֵב
lie down
Verb Qal participle active masculine singular absolute
עם עִם־
together with/a people
|
Preposition
חתנתו חֹתַנְתּוֹ
wedding of himself
|
Verb Qal participle active feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואמר וְאָמַר
and he said
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
העם הָעָם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אמןס אָמֵן׃ס
None
| |
Particle interjection
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Cursed he lying with his daughter-in-law: and all the people said Amen.
LITV Translation:
Cursed is he who lies with his mother-in-law! And all the people shall say, Amen!
Brenton Septuagint Translation:
Cursed is he that lies with his daughter-in-law: and all the people shall say, So be it. Cursed is he that lies with his wife’s sister: and all the people shall say, So be it.

Footnotes