Chapter 27
Deuteronomy 27:13
ואלה
וְאֵלֶּה
the Mighty One
428
| אלה
ʼêl-leh
Definition: these or those
Root: prolonged from H411 (אל);
Exhaustive: prolonged from אל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
ʼêl-leh
Definition: these or those
Root: prolonged from H411 (אל);
Exhaustive: prolonged from אל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
424
| אלה
ʼêlâh
Definition: an oak or other strong tree
Root: feminine of H352 (איל);
Exhaustive: lemma אלה first vowel, corrected to אלה; feminine of איל; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree.
ʼêlâh
Definition: an oak or other strong tree
Root: feminine of H352 (איל);
Exhaustive: lemma אלה first vowel, corrected to אלה; feminine of איל; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree.
423
| אלה
ʼâlâh
Definition: an imprecation
Root: from H422 (אלה);
Exhaustive: from אלה; an imprecation; curse, cursing, execration, oath, swearing.
ʼâlâh
Definition: an imprecation
Root: from H422 (אלה);
Exhaustive: from אלה; an imprecation; curse, cursing, execration, oath, swearing.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Particle demonstrative
יעמדו
יַעַמְדוּ
None
5975
עמד
ʻâmad
Definition: to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
ʻâmad
Definition: to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Verb Qal imperfect third person masculine plural
על
עַל־
upon/against/yoke
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
5921a
על
ʻal
Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
ʻal
Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Preposition
הקללה
הָקְּלָלָה
None
7045
| קללה
qᵉlâlâh
Definition: vilification
Root: from H7043 (קלל);
Exhaustive: from קלל; vilification; (ac-) curse(-d, -ing).
qᵉlâlâh
Definition: vilification
Root: from H7043 (קלל);
Exhaustive: from קלל; vilification; (ac-) curse(-d, -ing).
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
בהר
בְּהַר
in the mountain
2022
| הר
har
Definition: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
Root: a shortened form of H2042 (הרר);
Exhaustive: a shortened form of הרר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
har
Definition: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
Root: a shortened form of H2042 (הרר);
Exhaustive: a shortened form of הרר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun common both singular construct
עיבל
עֵיבָל
None
5858c
עיבל
ʻÊybâl
Definition: Ebal, a mountain of Palestine
Root: perhaps from an unused root probably meaning to be bald; bare;
Exhaustive: perhaps from an unused root probably meaning to be bald; bare; Ebal, a mountain of Palestine; Ebal.
ʻÊybâl
Definition: Ebal, a mountain of Palestine
Root: perhaps from an unused root probably meaning to be bald; bare;
Exhaustive: perhaps from an unused root probably meaning to be bald; bare; Ebal, a mountain of Palestine; Ebal.
Noun proper name
ראובן
רְאוּבֵן
None
7205
ראובן
Rᵉʼûwbên
Definition: Reuben, a son of Jacob
Root: from the imperative of H7200 (ראה) and H1121 (בן); see ye a son;
Exhaustive: from the imperative of ראה and בן; see ye a son; Reuben, a son of Jacob; Reuben.
Rᵉʼûwbên
Definition: Reuben, a son of Jacob
Root: from the imperative of H7200 (ראה) and H1121 (בן); see ye a son;
Exhaustive: from the imperative of ראה and בן; see ye a son; Reuben, a son of Jacob; Reuben.
Noun proper name masculine
גד
גָּד
Fortune (Gad)
1410
גד
Gâd
Definition: Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet
Root: from H1464 (גוד);
Exhaustive: from גוד; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet; Gad.
Gâd
Definition: Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet
Root: from H1464 (גוד);
Exhaustive: from גוד; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet; Gad.
Noun proper name masculine
ואשר
וְאָשֵׁר
and whom/straightly
836
| אשר
ʼÂshêr
Definition: happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine
Root: from H833 (אשר),
Exhaustive: from אשר,; happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine; Asher
ʼÂshêr
Definition: happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine
Root: from H833 (אשר),
Exhaustive: from אשר,; happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine; Asher
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun proper name masculine
וזבולן
וּזְבוּלֻן
None
2074
| זבולון
Zᵉbûwlûwn
Definition: Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe
Root: or זבלון; or זבולן; from H2082 (זבל); habitation;
Exhaustive: or זבלון; or זבולן; from זבל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.
Zᵉbûwlûwn
Definition: Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe
Root: or זבלון; or זבולן; from H2082 (זבל); habitation;
Exhaustive: or זבלון; or זבולן; from זבל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun proper name masculine
דן
דָּן
None
1835
דן
Dân
Definition: Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them
Root: from H1777 (דין); judge;
Exhaustive: from דין; judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them; Daniel
Dân
Definition: Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them
Root: from H1777 (דין); judge;
Exhaustive: from דין; judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them; Daniel
Noun proper name
ונפתלי
וְנַפְתָּלִי׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
5321
| נפתלי
Naphtâlîy
Definition: Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory
Root: from H6617 (פתל); my wrestling;
Exhaustive: from פתל; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory; Naphtali.
Naphtâlîy
Definition: Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory
Root: from H6617 (פתל); my wrestling;
Exhaustive: from פתל; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory; Naphtali.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these shall stand for a cursing upon Mount Ebal: Reuben, Gad and Asher and Zebulon, Dan and Naphtali.
And these shall stand for a cursing upon Mount Ebal: Reuben, Gad and Asher and Zebulon, Dan and Naphtali.
LITV Translation:
And these shall stand on Mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
And these shall stand on Mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
Brenton Septuagint Translation:
And these shall stand for cursing on Mount Ebal; Reuben, Gad, and Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
And these shall stand for cursing on Mount Ebal; Reuben, Gad, and Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.