Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועתה וְעַתָּ֗ה
and
now
|
Conjunction, Adverb
הנה הִנֵּה
Behold
Particle interjection
הבאתי הֵבֵאתִי
None
Verb Hiphil perfect first person common singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
ראשית רֵאשִׁית
head
Noun common feminine singular construct
פרי פְּרִי
fruit
Noun common both singular construct
האדמה הָאֲדָמָה
the Ground of Adam
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
נתתה נָתַתָּה
None
Verb Qal perfect second person masculine singular
לי לּי
to myself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
והנחתו וְהִנַּחְתּ֗וֹ
None
| |
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהיךָ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
והשתחוית וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ
None
|
conjunctive, Verb Hithpael sequential perfect second person masculine singular
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהֶיךָ׃
gods of yourself
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now, behold, I brought the first-fruits of the earth that thou Jehovah gave to me: and set thou it before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God.
LITV Translation:
And now, behold, I have brought in the first of the fruits of the ground which You have given me, O Jehovah. And you shall place it before Jehovah your God, and bow yourself before Jehovah your God,
Brenton Septuagint Translation:
And now, behold, I have brought the first of the fruits of the land, which thou gavest me, O Lord, a land flowing with milk and honey: and thou shalt leave it before the Lord thy God, and thou shalt worship before the Lord thy God;

Footnotes