Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וקראו וְקָרְאוּ־
and summon/call
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
לו לוֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
זקני זִקְנֵי־
elders
|
Adjective adjective masculine plural construct
עירו עִירוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ודברו וְדִבְּרוּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person common plural
אליו אֵלָיו
toward himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
ועמד וְעָמַד
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ואמר וְאָמַר
and he said
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
לא לֹא
not
Particle negative
חפצתי חָפַצְתִּי
I wanted
Verb Qal perfect first person common singular
לקחתה לְקַחְתָּהּ׃
None
| | |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the old men of his city called to him and spake to him: and he stood and said, I desired not to take her.
LITV Translation:
And the elders of his city shall call for him and shall speak to him. And he shall stand and say, I have no desire to take her.
Brenton Septuagint Translation:
And the elders of his city shall call him, and speak to him; and if he stand and say, I will not take her:

Footnotes