Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
זכור זָכ֕וֹר
he who is remembered
Verb Qal infinitive absolute
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
עשה עָשָׂה
he has made
Verb Qal perfect third person masculine singular
לך לְךָ
to yourself/walk
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
עמלק עֲמָלֵק
None
Noun proper name
בדרך בַּדֶּרֶךְ
within a road
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
בצאתכם בְּצֵאתְכֶם
in the hand
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine plural
ממצרים מִמִּצְרָיִם׃
from Dual-Siege
| |
Prep-M, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Remember what Amalek did to thee in the way, in your coming forth out of Egypt:
LITV Translation:
Remember what Amalek did to you by the way as you came forth out of Egypt;
Brenton Septuagint Translation:
Remember what things Amalek did to thee by the way, when thou wentest forth out of the land of Egypt:

Footnotes